Website designed and maintained by Microport © 2010 -20
THE STOORIE BAKER (S5x32)
Chris Ronald (Sept 2006) from The Stoorie Miller, RSCDS Book 21
1- 4
1s & 3s lead down two places (as 2s & 4s step up), cross and cast up
one place to 2
nd
& 4
th
places on opposite sides
5- 8
All turn partner 2H, 1s & 3s turning 1½ times, all finish on own side
9-16
1s & 3s cast up one place, dance down one place, turn 2H 1½ times,
finish facing 1
st
corners
17-24
Turn corner-partner-corner-partner, finish facing 1
st
corners again
25-28
1s & 3s set to corners, finishing facing partner up/down in centre (M
facing down, L facing up)
29-32
1s & 3s turn partner 2H ¾ opening to face up, cast off one place as
4s & 5s step up, finishing 2 4 1 5 3
The Scots word ‘stour’ (noun & verb) means flying, swirling dust; dust in motion and has existed since before the
15
th
C. When the word ‘stour’ is used in the world of work, it often comes with a health warning. You can read
about the effects on workers in the report Children in Mines (1842): 'I left the factory work, as the stour made
me hoarse.' With the addition of the suffixes -fu and -ie, as well as -y, it can be used as an adjective. The term
stoury lungs is used as a term for pneumoconiosis and silicosis. In an article about the Dundee jute industry: Yet
about a quarter (up to 50,000) of the one-time population were engaged in that stoorie industry.
Stourfu and stourie came to mean noisy or stirring. Another interesting use of the word is for individuals who
cause trouble or for children who are troublesome.
Stourie fit originally meant a dust-stained traveller, one who arrives in a strange place after a journey on foot, a
stranger. In Falkland and Peebles specifically it is used to describe a resident who is not a native of the town, an
incomer. “It used to be said that "stoury feet", or incomers, had to live for three generations before being
accepted as Falkland folk.”